Lot n° 103
BENCHEIKH (Jamel Eddine) et MAHDAOUI Nja
La volupté d’en mourir, conte de Alî ben Bakkar & Shams an-Nahâr, tiré des Mille & Une Nuits. Paris, Éditions Alternatives, 2001.
In-folio (33,5 x 22,5 cm), cartonnage pleine toile Vendôme de l’éditeur, estampée, titre doré et calligraphié du mot « Mahabba » sur le plat.
50 calligraphies de Nja Mahdaoui, dont 7 à double page et 91 pages sur papier couché. (Cf. L'Art du livre arabe. BNF p. 199.)
Cette traduction inédite d’un conte des Mille et Une Nuits a été faite par Jamel Eddine Bencheikh à partir des éditions de Boulaq, de Macnaghten dite de Calcutta II, du Caire et de Muhsin Mahdi à Leyden. Elle a été vérifiée sur l’un des manuscrits égyptiens. Elle offre, à partir des uns et des autres de ces textes la version la plus complète existant à ce jour.